Русинсько-російськый
Cловник

rueportal facebook
61 231 слово
уста pl.tant НТ СП [Алм] = усы;
* Русин не носит бороду, лиш накурто притяті ~ [Жтк] = русин не носит бороду, только коротко подстриженные усы;
уста pl.tant (книж поэт) БГ БС ЕБ ЛД ЛЧ ЯГ = уста; губы;
* на ~х народа = на устах у народа;
* не лише раз хлїбом жив чоловік, али за усю бесїду... из уст Христовых [Джв] = не одним хлебом жив человек, но и всем словом из уст Христовых;
* од уст до уст = из уст в уста;
устав m АГ БС ЕБ ЛД ЛЧ ЯГ
* (статут) = устав;
* (яз) = устав;
* (злога / організм) = конструкция; организм;
* (установа / інстітут) = учреждение; институт;
* братя мої, вы єсьте тїло и ~, и припочиваня духа сятого [нп] = братья мои, вы тело и учреждение, и вместилище духа святого;
устава f ЛЧ ЯГ = конституция; хартия;
* ~... была... предметом діскусій... зміняючых ся каденцій Сойму [Мґч] = хартия была предметом дискуссии меняющихся созывов Сейма;
уставати impf intr ЕБ (вітер) = утихать;
уставити pf tr АГ ЛД ЛЧ > установити;
* отченаш сам Христос ~в [Джв] = «Отче наш» сам Христос установил;
уставичный adj ОБ = непрекращающийся; бес/ непрестанный; без/ неустанный (книж);
* ~ дождь = непрекращающийся дождь;
уставка f (этн; чаще ~ы pl) НТ ПГ = полоска вышивки на рукаве сорочки;
уставный adj ЛЧ = уставный; штатный;
* в рукописах …так зване уставне письмо або устав; …в нюм кажда буква стоит окреме [БсГ] = в рукописях так называемая уставная письменность или устав; тут каждая буква стоит отдельно;
устайнити pf tr = разместить в хлеве;
* ту сут ~ены коровы [нн] = здесь размещены коровы;
усталити pf tr = утвердить, установить; закрепить, стабилизировать, зафиксировать;
* ~ти ся = устояться; утвердиться, установиться; закрепиться, стабилизироваться, зафиксироваться;
* тут легко долучают ся ...нові елементы, удержуют ся в житю ті, што ~ли ся [Птш] = тут легко прибавляются новые элементы, сохраняют живучесть те, которые утвердились;
установа f (об) БС ЕБ ЯГ = учреждение; организация; заведение;
* так го называли: Ліґа… хлопчачый сиротинець, варошська закрыта ~ [КпМ] = его называли «Лига» – детдом для мальчиков, городское закрытое учреждение;
установеный adj ЕБ = учреждённый; постановленный; установленный;
* історія каждого народа має ся починати крітично ~ов ёго епохов [Чпй] = у каждого народа критически следует установить с какой эпохи начинается его история;
установеня n БС ЕБ ЛЧ ЯГ = установление; определение;
* (оф) = постановление, указ;
* (техніка) = установка;
* gens fidelissima; ...се є ~ великого князя, ...мы и гордыми єсьме на се [Кнт] = самый верный народ; таково определение великого князя, и мы этим гордимся;
установитва f (дей) = учреждение, установление; заведение;
* вшиткі людські ~ы сут у ретортї часу у вічнум кыпіню [Удв] = все учреждения человеческие пребывают в реторте времени в вечном кипении;

Русинськый словник

Майвеликый русинськый онлайн словник из булше ги 61 тысячов слув. Словник є заложеный на великому двохтомному російсько-русинському словникови Іґоря Керчі. Велика часть слов убсягує и приклады їх хоснованя у бисїдї чиляди Пудкарпатя и другых руснацькых земель.

Rusyn dictionary

The biggest Rusyn online dictionary which contains over 61 thousands words. It is based on a two-tome Russian-Rusyn dictionary by Igor Kercha. The majority of the words also feature use cases / examples of the language of Rusyn people who live in Subcarpathia and other places.

Русинський словник

Найбільший русинський онлайн словник з більш ніж 61 тисячею слів. Словник оснований на великому двохтомному російсько-русинському словнику Ігоря Керчі. Велика частина слів подається з прикладами їх вживання у мові Русинів Закарпаття та інших русинських земель.

Rusínský slovník

Největší rusínský online slovník s více než 61 tisíci slov. Slovník je založený na velkém dvousvazkovém rusko-rusínském slovníku Igora Kerči. Velká část hesel obsahuje i příklady jejich využití v běžné mluvě Rusínů z Podkarpatí a dalších rusínských území.

Lorem ipsum dolor sit amet.

rueпортал 2020